Friday, October 11, 2019

Thai cover translation Miyashita Ai Call & Response + Miyashita Ai 1st Solo "Meccha Going" translation


Nijiyon Live report manga by Miyakohito sensei






Miyashita Ai Call & Response

สีประจำตัวละคร: สีส้มเข้ม
นัจจัง (เซย์ยูผู้ให้เสียงพากย์ตัวละคร): 愛ともみんな 愛してるよ!
aitomo minna aishiteru yo!
(เเฟนๆของไอ ไอเลิฟยูนะ!)
(เราตอบกลับ watashi mo, ore mo, boku mo คำเเทนตัวเราคำไหนก็ได้ ชื่อเราก็ได้)

นัจจัง(เอามือแตะคนข้างๆ) : ハイタッチしたら はいたくさん 友達できたねね!
haitacchi shitara haitakusan tomodachi dekitane!
(เอามือมาเเตะกัน จะได้มีเพื่อนกันเยอะๆไงล่ะ!)
(อันนี้เซย์ยูจะตอบกลับ)



めっちゃ Going!!


Romanji+Song call & response 

สีแดง คือ เซย์ยูทำ
สีฟ้า คือ เราทำ
สีเหลือง คือ เราทำไปพร้อมๆกับเซย์ยู


Minna yoroshiku ne! Aishiteruyo! Ai dake ni!
Everybody,are you ready? Hoo!

tsumannai mainichi nante machide muri (enji)
tsumannakereba tanoshiku shichaeba ii jan?
(sore de OK!)
shita muitetara chimen shika mienai yo (Oh no! no!)
dakara mae to ue wo muite aozora wo miyou yo (yeah! yeah! yeah!)

ten agete (HEY!) POSHICHIBU ni (HEY!)
nayandemo (HEY!) imi nai shi (HEY!)
issho ni tanoshii koto sagashi ni yukou

susume GOIN now GOIN now GOUI ni GO!  (YEAH!)
dokidoki mune ga naru hou (YEAH!)
muzukashii nayami wa
ima kono basho ni  oite yukeba ii
subete nori nori de nori koerou! (YEAH!)
toki doki fuan dakedo (YEAH!)
charenji shinakereba hajimaranai yo
taoreta tte mae no meri
sono saki e
sono saki e

nagashita namida wa dono kurai?*
demo mou onegai DON'T CRY!*

*ตรงนี้ไอจังเล่นมุขคำพ้องเสียง ระหว่างคำว่า "donno kurai" (กี่ครั้ง) กับคำว่า "DON'T CRY" (อย่าร้องไห้) ครับ

waku waku sensa ga sadousureba seikai (It's alright!)
chokkan wo michishirube ni arukeba ii jan? (machigainai!)

tensagete (HEY!) negatebu ni (HEY!)
yararechau (HEY!)  hi mo aru shi (HEY!)
kuchide iu hodo kantan janai?

dakedo Moving now Moving now muri date (YEAH!)
iwareru hou ga agaru (YEAH!)
fukanou wo kanou ni kaetemiseruyo
warawaretatte ii
datte michinaru michi no saki ni (YEAH!)
hikari kagayaku mirai (YEAH!)
te wo nobaseba itsuka tsukameru hazu sa
saa puts your hands up
sora takaku

*ท่อนนี้มี Call and Response* สีแดงคือเซย์ยูพูด สีฟ้าคือเราพูด

mayotta toki wa ookina koe de ittemiyou!
Everybody say Going Going! (Going! Going!)
Moving Moving! (Moving! Moving!)
Going Going! (Going! Going!)
Moving Moving! (Moving! Moving!)


susume Going now Going now goui ni go
dokidoki mune ga naru hou
muzukashii nayami wa ima kono basho ni
oiteyukeba ii
subete nori nori de norikoerou
tokidoki fuan dakedo
charenji shinakereba
hajimaranaiyo
Never Give up tamashi

sousa Moving now Moving now muri date (YEAH!)
iwareru hou ga agaru (YEAH!)
fukanou wo kanou ni
kaetemiseruyo
warawaretatte ii
datte michi naru michi no saki ni (YEAH!)
hikari kagayaku mirai (YEAH!)
te wo nobaseba itsuka
Tsukameru hazu sa
saa Puts your hands up
sora takaku
dare yori mo
sora takaku

Whoa whoa whoa whoa whoa whoa YEAH!

YEAH!

YEAH!


Thai cover translation



みんなよろしくね! 愛しているよ 愛だけに

Everybody,are you ready? Hoo!

ทุกคนฝากตัวด้วยนะ! เเฟนๆของไอ! คุณไอคือความรัก!
Everybody,are you ready?


つまんない 毎日 なんて マジで 無理!(NG)
つまんなければ 楽しくしちゃえばいいじゃん?
(それで OK!)


 วันๆที่เลยผ่านไป จากใจบอกเลยไม่ไหวมันน่าเบื่อเหลือเกิน 
(เหลือเกิน)
ต้องหาอะไรให้เพลิน ต้องทำอะไรเเบบไหน ให้มันได้ชื่นใจ 
(เเบบนั้นก็โอเค!)


下向いてたら 地面しか見えないよ (Oh no no!)


だから 前と上を向いて 青空を見ようよ! (Yeah! Yeah! Yeah!)

ก้มมองเเต่พื้นมองดินอย่างเดียว ไม่เหลียวไม่มองรอบตัวไม่สนใจ (Oh no! no!)
เงยหน้าขึ้นมามองทางต่อไป เดินไปให้ไกล 
เงยมองท้องฟ้าไม่ต้องเเคร์ใคร
(Yeah! Yeah! Yeah!)


テンアゲで ポジティブに
悩んでも 意味ないし
一緒に 楽しいこと

探しにいこう!

ลุกขึ้นมาสิเธอ (HEY!) คิดบวกไว้สิเธอ (HEY!)
ถ้าเธอได้เเต่เพ้อ(HEY!) ไม่มีอะไรดี (HEY!)
มาหาอะไรทำมั้ย มาเถอะอยู่กับเธอสนุกทุกวัน!


進め Going now Going now 強引に Go!
ドキドキ 胸が鳴る方
難しい悩みは 今この場所に
置いていけばいい
全て ノリノリで 乗り越えろう!
時々 不安だけど
チャレンジしなければ 始まらないよ
倒れたって 前のめり
その先へ

その先へ

เดินออกไป Goin now Goin now Go วิ่งให้ไกล! (YEAH!)
ใจฉันไม่หวั่นไหว เเค่ขอให้สนุก (YEAH!)
ถ้ามีเรื่องให้เธอต้องเศร้าต้องเปลี่ยว
ไม่มัวมานั่งซึมคนเดียว เรื่องเเบบนั้นให้โยนทิ้งไป
เดินข้ามไป เดินไป เดินต่อไป ข้ามไปด้วยตัวเอง (YEAH!)
บางครั้งอาจไม่รู้จะเจอเรื่องอะไร (YEAH!)
เเต่ไม่กลัวจะลองท้าทายสักหน่อย  ขอให้ลองได้ทำบ่อยๆ
เเม้จะท้อก็อย่าถอย
มุ่งไปวันพรุ่งนี้
ข้างหน้าเป็นอย่างไร
ขอให้เดินมุ่งไป

whoa whoa whoa whoa whoa whoa YEAH!


流し涙は どのくらい? でももうお願い DON'T CRY!

วันนี้เธอร้องไห้มากี่ครั้งเเล้วกันนะ? ช่างมันเถอะ เปลี่ยนจากร้องไห้ มาร้องเพลงกันดีกว่า!


ワクワクセンサーが作動すれば正解 (It's alright!)

直感を道しるべに歩けばいいじゃん? (間違いない!)

เปิดเครื่องเเสกน มองหาอะไรน่าทำน่าลอง สนุกไปด้วยกัน (It's alright)
มุ่งมั่นสุดใจ เปลี่ยนเเรงผลักดันให้เป็นพลัง ออกเดินก้าวไปต่อ (ไม่ต้องกลัวอะไร!)


テンサゲテ ネガティヴに
やられちゃう 日もあるし

口で言うほど 簡単じゃない?

ในวันที่เธอเฟล ในวันที่เธอดาวน์
วันที่มีเรื่องราว ไม่ค่อยสบอารมณ์
อยากขอให้เธอฟังเรื่องนึง เรื่องที่ฉันอยากพูดซักที

だけど Moving now Moving now 無理だって
言われる方が上がる
不可能を可能に 変えて見せるよ
笑われたっていい
だって 未知なる道の先に
光り輝く未来
手を伸ばせばいつか つかめるはずさ

さあ Puts your hands up 空高く

เดินต่อไป Moving now Moving now Move วิ่งให้ไกล (YEAH!)
ยิ่งรู้ว่าเกินตัว ยิ่งอยากลองทำดู
จะเเสดงให้คนที่คอยดูถูก ทำให้เค้าต้องพูดไม่ออก
ไม่ต้องสนจะโดนล้อเลียน
เส้นทางนั้น มีเรื่องอีกมากล้นให้เราได้เผชิญ
มีเเสงส่องทางไว้ ให้เราก้าวเดินไป
เเค่เพียงเธอเดินทางค้นหาคำตอบ ซักวันเธอต้องได้มันมา
เอาล่ะ Puts your hands up
ชูขึ้นไปบนฟ้า


迷った時は 大きな声で 言ってみよう!
ในยามที่เธออับจนหมดหนทาง ตะโกนออกมาดังๆสิ!

Everybody says Going! Going (Going! Going!)
Moving! Moving (Moving! Moving!)
Going! Going (Going! Going!)
Moving! Moving (Moving! Moving!)

進め Going now Going now 強引に Go!
ドキドキ 胸が鳴る方
難しい悩みは 今この場所に 
置いて行けばいい
全て ノリノリで 乗り越えろう
時々 不安だけど チャレンジしなければ

始まらないよ ネバーギブアップ 魂

เดินออกไป Goin now Goin now Go วิ่งให้ไกล! 
ใจฉันไม่หวั่นไหว เเค่ขอให้สนุก 
ถ้ามีเรื่องให้เธอต้องเศร้าต้องเปลี่ยว
ไม่มัวมานั่งซึมคนเดียว เรื่องเเบบนั้นให้โยนทิ้งไป
เดินข้ามไป เดินไป เดินต่อไป ข้ามไปด้วยตัวเอง 
บางครั้งอาจไม่รู้จะเจอเรื่องอะไร 
เเต่ไม่กลัวจะลองท้าทายสักหน่อย  ขอให้ลองได้ทำบ่อยๆ
Never Give Up สู้ต่อไป


そうさ Moving now Moving now 無理だって
言われる方が上がる 
不可能を可能に 変えて見せるよ
笑われたっていい
だって 未知なる道の先に
光り輝く未来
手を伸ばせばいつか
つかめるはずさ
さあ Puts your hand up
空高く 

誰よりも 空高く

เดินต่อไป Moving now Moving now Move วิ่งให้ไกล (YEAH!)
ยิ่งรู้ว่าเกินตัว ยิ่งอยากลองทำดู
จะเเสดงให้คนที่คอยดูถูก ทำให้เค้าต้องพูดไม่ออก
ไม่ต้องสนจะโดนล้อเลียน
เส้นทางนั้น มีเรื่องอีกมากล้นให้เราได้เผชิญ
มีเเสงส่องทางไว้ ให้เราก้าวเดินไป
เเค่เพียงเธอเดินทางค้นหาคำตอบ ซักวันเธอต้องได้มันมา
เอาล่ะ Puts your hands up
ชูขึ้นไปบนฟ้า
ขึ้นให้สูงกว่าใคร
ไม่ต้องกลัวอะไร


Whoa whoa whoa whoa whoa whoa YEAH!

YEAH!

YEAH!

Normal Translation 



みんなよろしくね! 愛しているよ 愛だけに

Everybody,are you ready? Hoo!

ทุกคนฝากตัวด้วยนะ! เเฟนๆของไอ! คุณไอคือความรัก!
Everybody,are you ready?

つまんない 毎日 なんて マジで 無理!(NG)
つまんなければ 楽しくしちゃえばいいじゃん?
(それで OK!)

วันที่เเสนน่าเบื่อนี้ เอาจริงๆฉันทนไม่ไหวเเล้วนะ (No Good!)
ถ้ามันน่าเบื่อขนาดนี้ จะขอทำให้มันสนุกกว่านี้เเล้วกัน
(เเบบนั้นก็โอนะ)

下向いてたら 地面しか見えないよ (Oh no no!)
だから 前と上を向いて 青空を見ようよ! (Yeah! Yeah! Yeah!)

ถ้าเอาเเต่ก้มหน้าลงไป ก็คงเห็นเเต่พื้นดินเท่านั้น
เงยหน้าขึ้นมาสิ มองขึ้นไปข้างบน มองท้องฟ้าที่กว้างใหญ่นั่นสิ

テンアゲで ポジティブに
悩んでも 意味ないし
一緒に 楽しいこと

探しにいこう!

คิดบวกเข้าไว้ คึกคักเข้าไว้
มามัวนั่งเศร้าเเบบนี้ไม่มีความหมายอะไรหรอก
มาเถอะ มาหาเรื่องสนุกสนุกทำกันดีกว่านะ!

進め Going now Going now 強引に Go!
ドキドキ 胸が鳴る方
難しい悩みは 今この場所に
置いていけばいい
全て ノリノリで 乗り越えろう!
時々 不安だけど
チャレンジしなければ 始まらないよ
倒れたって 前のめり
その先へ
その先へ


 มุ่งหน้าไป Goin now Goin now มุ่งไปด้วยความมุ่งมั่น
ทำให้ใจของเราสนุกตื่นเต้นดีกว่า
ความเศร้าที่ทำให้เธอลำบาก ทิ้งมันไว้ตรงนี้เเล้วไปกันดีกว่านะ
เดินข้ามไป ข้ามไป ข้ามไป ข้ามทุกอย่างไป
บางครั้งเธออาจกังวลไม่กล้าไป
เเต่ถ้าเธอไม่ลองท้าทายกับมัน เธอจะไม่ได้ทำอะไรเลยนะ
ต่อให้ล้มก็ขอให้ลุกขึ้นมา
เเล้วมุ่งหน้าต่อไป
สู่วันข้างหน้าที่สดใส
สู่วันพรุ่งนี้ที่สดใส



流し涙は どのくらい? でももうお願い DON'T CRY!

วันนี้เธอร้องไห้มากี่ครั้งเเล้วกันนะ? ขอล่ะนะเธอ
อย่าร้องอีกเลยนะ!


ワクワクセンサーが作動すれば正解 (It's alright!)

直感を道しるべに歩けばいいじゃん? (間違いない!)

ถ้ามองหาสัญญาณเเห่งความสนุกจนเจอ นั่นล่ะคือคำตอบ! (It's alright)
ให้ความมุ่งมั้นนั้นนำทางเราเเล้วเดินต่อไปกันดีกว่า (ไม่มีอะไรผิดเเน่นอน!)

テンサゲテ ネガティヴに
やられちゃう 日もあるし

口で言うほど 簡単じゃない

วันที่เราท้อ วันที่เราหมดกำลังใจ
วันเหล่านั้นมีอยู่เสมอ
ถึงแม้การบรรยายออกมาเป็นคำพูดจะไม่ง่ายเลย 
ฉันก็อยากบอกกับเธอว่า

だけど Moving now Moving now 無理だって
言われる方が上がる
不可能を可能に 変えて見せるよ
笑われたっていい
だって 未知なる道の先に
光り輝く未来
手を伸ばせばいつか つかめるはずさ


さあ Puts your hands up 空高く

Moving now! Moving now! Move เดินต่อไป
ยิ่งโดนบอกว่าทำไม่ได้เท่าไหร่ มันยิ่งจุดไฟในตัวให้ลุกโชนขึ้นเท่านั้น
ฉันจะทำเรื่องเป็นไปไม่ได้ ให้เป็นไปได้ขึ้นมาให้ดูเอง
ถึงเเม้จะโดนคนอื่นดูถูกก็ตาม
ถนนหนทางที่เรายังไม่รู้จัก มีอนาคตที่สว่างไสวรอเราอยู่
หากเธอกล้าที่จะยื่นมือออกไป จะต้องไขว่คว้ามันเอาไว้ได้อย่างเเน่นอน
เอ้า Puts your hands up
ชูมือขึ้นฟ้าให้สูงๆเลย



迷った時は 大きな声で 言ってみよう!

ในยามที่เธออับจนหมดหนทาง ตะโกนออกมาดังๆสิ!
Everybody says Going! Going (Going! Going!)
Moving! Moving (Moving! Moving!)
Going! Going (Going! Going!)
Moving! Moving (Moving! Moving!)

進め Going now Going now 強引に Go!
ドキドキ 胸が鳴る方
難しい悩みは 今この場所に 
置いて行けばいい
全て ノリノリで 乗り越えろう
時々 不安だけど チャレンジしなければ

始まらないよ ネバーギブアップ 魂

มุ่งหน้าไป Goin now Goin now มุ่งไปด้วยความมุ่งมั่น
ทำให้ใจของเราสนุกตื่นเต้นดีกว่า
ความเศร้าที่ทำให้เธอลำบาก ทิ้งมันไว้ตรงนี้เเล้วไปกันดีกว่านะ
เดินข้ามไป ข้ามไป ข้ามไป ข้ามทุกอย่างไป
บางครั้งเธออาจกังวลไม่กล้าไป
เเต่ถ้าเธอไม่ลองท้าทายกับมัน เธอจะไม่ได้ทำอะไรเลยนะ
Never Give Up ด้วยจิตวิญญาณนี้จะไม่ยอมเเพ้

そうさ Moving now Moving now 無理だって
言われる方が上がる 
不可能を可能に 変えて見せるよ
笑われたっていい
だって 未知なる道の先に
光り輝く未来
手を伸ばせばいつか
つかめるはずさ
さあ Puts your hand up
空高く 

誰よりも 空高く

Moving now! Moving now! Move เดินต่อไป
ยิ่งโดนบอกว่าทำไม่ได้เท่าไหร่ มันยิ่งจุดไฟในตัวให้ลุกโชนขึ้นเท่านั้น
ฉันจะทำเรื่องเป็นไปไม่ได้ ให้เป็นไปได้ขึ้นมาให้ดูเอง
ถึงเเม้จะโดนคนอื่นดูถูกก็ตาม
ถนนหนทางที่เรายังไม่รู้จัก มีอนาคตที่สว่างไสวรอเราอยู่
หากเธอกล้าที่จะยื่นมือออกไป จะต้องไขว่คว้ามันเอาไว้ได้อย่างเเน่นอน
เอ้า Puts your hands up
ชูมือขึ้นฟ้าให้สูงๆเลย
ชูขึ้นฟ้าให้สูงๆเลย







สามารถฟังตัวอย่างเพลง Meccha Going ได้ที่ลิ้งด้านล่างครับ





3 comments:

  1. เนื้อเพลงของทุกตัวละคร ขออนุญาตนำไปร้องได้มั้ยคะ?

    ReplyDelete
    Replies
    1. เรื่องขอใช้เนื้อเพลง รบกวนติดต่อทางเพจ Facebook ห้องแปลงานของคนอวย Miyashits Ai นะครับ ☺️

      Delete
    2. รับทราบค่ะ จริงๆแค่จะร้องเพลงลงเฟสเล่นๆค่ะ ไม่มีอะไรทำ 5555 หางานให้ตัวเองฝึกร้องค่ะ

      Delete

Thai cover translation Nijigasaki School Idol Club debut song "Tokimeki Runners" translation & Song Call

ALL links to Nijigasaki School Idol Club members calls & responses (TH translated) Uehara Ayumu   Ayumu call Na...